Šons Mendess un Džastins Bībers mūs beidzot ir svētījuši ar sadarbību - pārbaudiet noskaņojuma vārdus
Jautri laiki Hailey Baldwin!
- Hark! Džastins Bībers un Šons Mendess tikko nometa jaunu dziesmu ar nosaukumu Monster.
- Gatavojieties sajust lietas.
Ja jūs gaidījāt dienu, kad Šons Mendess un Džastins Bībers kopīgi sadarbosies dziesmas tapšanā, apsveicam: JŪS ESAT IERĪGS. Šons un Džastins tikko nometa savu jauno dziesmu Monster, kā arī ļoti noskaņotu mūzikas videoklipu, kurā viņi atspoguļo slavu, tiek likti uz pjedestāla un vairāk emomēs esam slaveni, ko tas viss nozīmēpārdomas.
Dodieties uz priekšu un skatieties tālāk redzamo videoklipu, lai izjustu Šona un Džastina izjūtas:
Un, ja vēlaties dramatiski dziedāt līdzi, šeit ir pilns teksts Ģēnijs :
[1. pants: Šons Mendess]
Tu liec mani uz pjedestāla un saki, ka esmu labākais
Paceliet mani debesīs, līdz man trūkst elpas (jā)
Piepildi mani ar pārliecību, es saku, kas ir manā krūtīs
Izlieciet manus vārdus un nojauciet mani, līdz nekas vairs nav palicis
Pārkārtojiet gabalus, lai tie atbilstu man pārējiem, jā
[Koris: Šons Mendess]
Bet ko tad, ja es, un ja es ceļoju?
Ko darīt, ja es, un ja es nokritīšu?
Vai tad es esmu briesmonis?
Tikai ļaujiet man zināt
Un ja nu es, un ja es grēkoju?
Un ko tad, ja es, un ja es salūzīšu? Jā
Vai tad es esmu briesmonis? Jā
Vienkārši ļaujiet man zināt, jā
[2. pants: Džastins Bībers]
Man bija 15 gadu, kad pasaule mani uzcēla uz pjedestāla
Man bija lieli sapņi par izrādēm un atmiņu veidošanu
Veica dažas sliktas kustības, mēģinot rīkoties forši, sarūgtinātas viņu greizsirdības dēļ
Paceliet mani uz augšu (paceliet mani uz augšu), paceliet mani (jā)
Un nojauc mani (uz leju), nojauc mani (uz leju, uz leju)
Es uzņemšos atbildību par visu, ko esmu izdarījis (jā)
Turot to pret mani (jā), it kā jūs būtu svētais (jā)
[Iepriekšējais koris: Džastins Bībers]
Man uz pleca bija čips, vajadzēja to palaist vaļā
Jo nepiedošana viņus kontrolē
Es ienācu ar labiem nodomiem, tad atlaidu to
Un tagad es tiešām gribu zināt
[Koris: Džastins Bībers un Šons Mendess]
Ko darīt, ja es, un ja es ceļoju? (Ak)
Ko darīt, ja es, un ja es nokritīšu? (ES krītu)
Vai tad es esmu briesmonis? (Vai es esmu briesmonis?)
Vienkārši dariet man zināmu (dariet man zināmu)
Un ja nu es, un ja es grēkoju? (Ak)
Un ko tad, ja es, un ja es salūzīšu? (Ko darīt, ja es salūzu?)
Vai tad es esmu briesmonis? (Vai es esmu briesmonis?)
Vienkārši dariet man zināmu (ak, lūdzu, dariet man zināmu, jā)
[Cits: Džastins Bībers un Šons Mendess]
La-da-da-duh-duh (bet ja nu es nokritīšu?)
La-da-da-duh-duh-duh-na
La-da-da-da-duh-duh
La-da-da-duh-duh-duh-na
La-da-da-duh-duh (lūdzu, neļauj man nokrist)
La-da-da-duh-duh-duh-na
La-da-da-da-duh-duh (ak, lūdzu, neļauj man nokrist)
La-da-da-duh-duh-duh-na
